本周濰坊方管市場(chǎng)震蕩運(yùn)行,整體市場(chǎng)成交一般。受昨日美國(guó)對(duì)中國(guó)商品加征關(guān)稅的消息再度爆出影響,今日早盤鋼市報(bào)價(jià)整體下跌。造成市 場(chǎng)需求更加低迷,方管廠家悲觀心態(tài)加劇,抗跌意愿較差,但冷軋市場(chǎng)因庫(kù)存整體偏低、八月份即將迎來傳統(tǒng)需求旺季等,主動(dòng)降價(jià)意愿并不強(qiáng)貿(mào)易商處于觀望狀態(tài)。總 體來看,今日是消息面再現(xiàn)利空的首日,市場(chǎng)心態(tài)較為混亂,在影響深度不甚明確的情況下,市場(chǎng)多隨行就市、觀望為主,但從趨勢(shì)上來看,目前需求持續(xù)不佳,利 空影響頗多,短期內(nèi)價(jià)格上漲難度較大或震蕩趨弱為主。成交方面,目前終端需求依舊偏弱,整體成交氛圍不溫不火。綜合來看,由于成本和庫(kù)存的支撐,預(yù)計(jì)下周 濰坊方管或?qū)⒗^續(xù)震蕩運(yùn)行。
This week Weifang Fangguan market shocks, the overall market turnover is general. Influenced by the news that the United States imposed tariffs on Chinese goods yesterday, the quotation of early-morning steel market fell as a whole. As a result, the market demand is more depressed, the pessimistic mentality of the factories under control is aggravated, and the willingness to resist falling is poor. However, the willingness to reduce prices actively is not strong enough for the traders to wait and see in the cold rolling market due to the overall low inventory and the upcoming traditional peak demand season in August. Generally speaking, today is the first day for news to reappear the bad news. The market mentality is chaotic. In the case of unclear depth of impact, the market mostly follows the market and watches. However, from the trend, the current demand is not good, the bad news has a lot of influence, and the price rise is more difficult or the shock tends to weaken in the short term. In terms of transaction, the terminal demand is still weak, and the overall transaction atmosphere is not warm. Generally speaking, due to the support of cost and inventory, Weifang Square Tube is expected to continue oscillating operation next week. 方管價(jià)格方面,邯鋼1.0*1250*C的價(jià)格為元 4180元/噸,泰鋼1.0*1250*C的價(jià)格為4150元/噸,唐鋼1.0*1250*C的價(jià)格為4240元/噸,價(jià)格較上周持平。
As for square pipe price, the price of Hangang 1.0*1250*C is 4180 yuan/ton, Taigang 1.0*1250*C is 4150 yuan/ton and Tanggang 1.0*1250*C is 4240 yuan/ton, which is the same as last week.
管理員
該內(nèi)容暫無評(píng)論